Текущее время: 01 май 2025, 20:18


Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 193 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 10 окт 2024, 22:09 

Зарегистрирован: 28 ноя 2023, 16:13
Сообщений: 224
Команда: нет
Bjorn писал(а):
Sarah Wheatcroft писал(а):
Просто в качестве мыслей вслух. Что мы имеем на сейчас.
С переводом книги Майка Кобурна, я полагаю, в деле В20 можно ставить точку. Литературы достаточно - есть МакНаб, Эшер, Кобурн; чуть в стороне стоят Спенс и Рэтклифф. Для полноты картины, касающейся в целом событий в Персидском заливе, было бы неплохо перевести Йорки Кроссленда, ну и де ла Бильера, но то такое, со временем доберемся...


А Райана забыли?


А он переведен? Я просто не знаю...


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 10 окт 2024, 22:58 
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 23 ноя 2012, 10:58
Сообщений: 1669
Команда: FEAR
Sarah Wheatcroft писал(а):
Bjorn писал(а):
Sarah Wheatcroft писал(а):
Просто в качестве мыслей вслух. Что мы имеем на сейчас.
С переводом книги Майка Кобурна, я полагаю, в деле В20 можно ставить точку. Литературы достаточно - есть МакНаб, Эшер, Кобурн; чуть в стороне стоят Спенс и Рэтклифф. Для полноты картины, касающейся в целом событий в Персидском заливе, было бы неплохо перевести Йорки Кроссленда, ну и де ла Бильера, но то такое, со временем доберемся...


А Райана забыли?


А он переведен? Я просто не знаю...


Я почему-то подумал, что ты просто перечисляешь список литературы по 91)


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 10 окт 2024, 23:11 

Зарегистрирован: 21 ноя 2020, 00:28
Сообщений: 555
Команда: Нет
Sarah Wheatcroft писал(а):
Bjorn писал(а):
Sarah Wheatcroft писал(а):
Просто в качестве мыслей вслух. Что мы имеем на сейчас.
С переводом книги Майка Кобурна, я полагаю, в деле В20 можно ставить точку. Литературы достаточно - есть МакНаб, Эшер, Кобурн; чуть в стороне стоят Спенс и Рэтклифф. Для полноты картины, касающейся в целом событий в Персидском заливе, было бы неплохо перевести Йорки Кроссленда, ну и де ла Бильера, но то такое, со временем доберемся...


А Райана забыли?


А он переведен? Я просто не знаю...


Не, и вряд ли того стоит. Ну на сегодня, уже.


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 11 окт 2024, 18:18 
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 дек 2012, 19:38
Сообщений: 408
Команда: молодости нашей
Изображение
Считаю незаслуженно обойденной вниманием :roll:

_________________
pour le Roi de Prusse


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 11 окт 2024, 22:13 
Модератор
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 04 ноя 2012, 21:16
Сообщений: 1535
Откуда: MO, Krasnogorsk
Команда: 22 SAS Regiment D Squadron
Sarah Wheatcroft писал(а):
Просто в качестве мыслей вслух. Что мы имеем на сейчас.

С переводом книги Майка Кобурна, я полагаю, в деле В20 можно ставить точку. Литературы достаточно - есть МакНаб, Эшер, Кобурн; чуть в стороне стоят Спенс и Рэтклифф. Для полноты картины, касающейся в целом событий в Персидском заливе, было бы неплохо перевести Йорки Кроссленда, ну и де ла Бильера, но то такое, со временем доберемся...

Фолкленды тоже вполне представлены - тот же Рэтклифф, Делвес (кого забыл?). По ирландской "Смуте" есть только Маккалион и "Правила больших мальчиков". Надо бы еще чего-то копнуть там.

Ну и по современности есть только "Тактическая группа Черная".

А, вот еще - чуть папізже появится бомбический Макэлиз, но там больше наемничество в Родезии и Колумбии, хотя книга по крышесносности будет сопоставима с Маккалионом (они два сапога-валенка).

Йорки на Б20 нужно переводить обязательно, он многое по Б20 дополняет. И Райана до кучи тоже.
На Ирландию нужен Фрифалл Тома Рида, Баптизм огнём Фрэнка Коллинза и Седьмая труппа Энди МакНаба - в них много описания внутренних переживаний и побочных линий, но они отлично дополняют друг друга.

_________________
Live hard, die young, make a good-looking corpse.


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 11 окт 2024, 22:56 

Зарегистрирован: 21 ноя 2020, 00:28
Сообщений: 555
Команда: Нет
Green_313 писал(а):
Изображение
Считаю незаслуженно обойденной вниманием :roll:


О, и в мыслях не было! Как раз хотел говорить о поколении 60-70ых. Это и Лофти Вайзман конечно (хотя ее, к сожалению, практически нереально найти. Тем более по адекватной цене). И другой Лофти. Лофти Лардж. И конечно, "Джокер" Шули.
А вот, что я действительно забыл так это, когда говорил о поколении 70-80ых и конкретно штурме иранского посольства, забыл о "Soldier I".


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 12 окт 2024, 12:06 
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 дек 2012, 19:38
Сообщений: 408
Команда: молодости нашей
Garul писал(а):
О, и в мыслях не было! Как раз хотел говорить о поколении 60-70ых. Это и Лофти Вайзман конечно (хотя ее, к сожалению, практически нереально найти. Тем более по адекватной цене). И другой Лофти. Лофти Лардж. И конечно, "Джокер" Шули.
А вот, что я действительно забыл так это, когда говорил о поколении 70-80ых и конкретно штурме иранского посольства, забыл о "Soldier I".


Хм, а мне как то в Сети попадался даже переведенный фрагмент сабжа, смотреть под спойлер, если неуместно то снесите/перенесите, плиз

Спойлер
Из книги "Отважные зубоскалят" Лофти Вайзмэна
Нашему начальству пришла в голову идея, что было бы хорошо если мы сделаем 55-ти мильный марш-бросок для подготовки к соревнованиям, которые должны были проводиться через несколько недель в Германии. Мой отряд (A squadron, 2nd troop) был передислоцирован в местность под названием Кокпит кантри на о. Ямайка, представляющую из себя что-то типа чуда природы.

Представьте себе перевернутую коробку от яиц, которая вместо картона сделана из известняка покрытого деревьями и каждая горка примерно сто футов высотой. Возвышенности накапливают жар от солнца, их поверхность становится раскаленной как печь. И все это буквально заполнено комарами. Ориентиров нет, так как все выглядит одинаково. Ветра между этими горками тоже нет.

Нам дали команду добраться до находящейся на краю этого «чуда» природы деревеньки под названием «ты не слышать - мы не видеть» Вот такое начальство... и ко всему этому, оно само приехало в виде полковника из Великобритании, который попросил нас посматривать за ним во время этого марш-броска. Полковнику было чуть за сорок и он практически только сошел с трапа самолета как был привезен к нам в эту страшную жару.

Ма начали в хорошем темпе и проделали миль десять как увидели передвижной вагончик с мороженым. Полковник предложил угостить нас, так что мы все 12 человек расположились в кювете поедая мороженое. Если бы не полковник, я бы уже давно вывел отряд на большую дорогу и сел на автобус направлявшийся в сторону нашей деревеньки на северном побережье. Я видел, что полковник уже выбился из сил и ему будет тяжело продолжить, поэтому я дипломатично намекнул, что все-таки не честно,что ему не дали возможности аклиматизироваться. Он заглотнул наживку и начал расспрашивать насчет такси. У нас был еще один старший по годам товарищ по имени Таффи, который стал сопротивляться, когда полковник предложил забрать и его. Я неистово начал подмигивать Таффи до которого в конце концов дошло и он согласился поехать на такси. Как только полковник уехал, я изменил маршрут и вывел нас на большую дорогу. Кроме нас в марш-броске участвовало три других отряда и все растянулись примерно по одному и тому же маршруту. Мы запрыгнули в автобус, расселись и приготовились к нашему путешествию, которое оказалось небольшим приключением.

На переднем сидении мы посадили наблюдателя, который давал команду пригнуться когда мы проезжали кого-то из других отрядов. На остановке зашел один местный и сел рядом с Миком. Кондуктор подошел к местному и попросил оплатить проезд, на что местный сказал нет и показал нож. А когда кондуктор тоже выхватил свой нож я подумал, «Ну вот, свидетель убийства и пойман на мухлевании.» Их ножи были всего лишь заточками от ножевки с деревянными рукоятками, в то время как у меня в рюкзаке лежал настоящий четырнадцати дюймовый паранг.

Мик оказался почти между двумя огнями, так что я угрожающе замахал парангом и приказал местному сойти и в это время раздалось: «Всем пригнуться!» Нам пришлось взять тайм-аут так как мы проезжали мимо пары бойцов из Третьего отряда. Мои мысли беспорядочно крутились вокруг того, как я буду отмазываться от обвинения в ножевой схватке в автобусе, в то время как я должен был совершать марш-бросок? Наконец до местного дошло, что против меня и кондуктора ему ловить нечего и ему лучше сойти, но до этого мы еще раз услышали команду «Всем пригнуться!» После кондуктор разговорился с нами и сказал, что вариант с отказом платить и нож - это нормально на Ямайке... Скажем так, что они хоть не скучают в своих путешествиях.

Мы сошли в пригороде Монтего Бэй и направились на пляж. Нам нужно было убить еще несколько часов, пока мы бы осмелились показаться на финише. Поэтому мы наплавались вдоволь и попили чайку. Там же встретили мужика из Англии и он притащил пива из отеля, так что все прошло как было задумано.

Полковник добрался до финиша буквально за пять минут до того как туда начали прибывать бойцы из Первого отряда. Когда он спросил их как они покрыли такое расстояние за такой короткий срок, то их старшой по имени Спад ответил, что они срезали маршрут. Как оказалось, они сели на автобус еще раньше нас, а из всех остальных - не многие бойцы прошли всю дистанцию на своих двоих, если вообще кто-нибудь решил это сделать.

_________________
pour le Roi de Prusse


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 12 окт 2024, 13:24 

Зарегистрирован: 21 ноя 2020, 00:28
Сообщений: 555
Команда: Нет
Как это неуместно?! Еще как уместно. Спасибо!
Но мне эту книгу добыть так и не удалось.


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 12 окт 2024, 15:29 

Зарегистрирован: 21 ноя 2020, 00:28
Сообщений: 555
Команда: Нет
Green_313 писал(а):
Garul писал(а):
О, и в мыслях не было! Как раз хотел говорить о поколении 60-70ых. Это и Лофти Вайзман конечно (хотя ее, к сожалению, практически нереально найти. Тем более по адекватной цене). И другой Лофти. Лофти Лардж. И конечно, "Джокер" Шули.
А вот, что я действительно забыл так это, когда говорил о поколении 70-80ых и конкретно штурме иранского посольства, забыл о "Soldier I".


Хм, а мне как то в Сети попадался даже переведенный фрагмент сабжа, смотреть под спойлер, если неуместно то снесите/перенесите, плиз

Спойлер
Из книги "Отважные зубоскалят" Лофти Вайзмэна
Нашему начальству пришла в голову идея, что было бы хорошо если мы сделаем 55-ти мильный марш-бросок для подготовки к соревнованиям, которые должны были проводиться через несколько недель в Германии. Мой отряд (A squadron, 2nd troop) был передислоцирован в местность под названием Кокпит кантри на о. Ямайка, представляющую из себя что-то типа чуда природы.

Представьте себе перевернутую коробку от яиц, которая вместо картона сделана из известняка покрытого деревьями и каждая горка примерно сто футов высотой. Возвышенности накапливают жар от солнца, их поверхность становится раскаленной как печь. И все это буквально заполнено комарами. Ориентиров нет, так как все выглядит одинаково. Ветра между этими горками тоже нет.

Нам дали команду добраться до находящейся на краю этого «чуда» природы деревеньки под названием «ты не слышать - мы не видеть» Вот такое начальство... и ко всему этому, оно само приехало в виде полковника из Великобритании, который попросил нас посматривать за ним во время этого марш-броска. Полковнику было чуть за сорок и он практически только сошел с трапа самолета как был привезен к нам в эту страшную жару.

Ма начали в хорошем темпе и проделали миль десять как увидели передвижной вагончик с мороженым. Полковник предложил угостить нас, так что мы все 12 человек расположились в кювете поедая мороженое. Если бы не полковник, я бы уже давно вывел отряд на большую дорогу и сел на автобус направлявшийся в сторону нашей деревеньки на северном побережье. Я видел, что полковник уже выбился из сил и ему будет тяжело продолжить, поэтому я дипломатично намекнул, что все-таки не честно,что ему не дали возможности аклиматизироваться. Он заглотнул наживку и начал расспрашивать насчет такси. У нас был еще один старший по годам товарищ по имени Таффи, который стал сопротивляться, когда полковник предложил забрать и его. Я неистово начал подмигивать Таффи до которого в конце концов дошло и он согласился поехать на такси. Как только полковник уехал, я изменил маршрут и вывел нас на большую дорогу. Кроме нас в марш-броске участвовало три других отряда и все растянулись примерно по одному и тому же маршруту. Мы запрыгнули в автобус, расселись и приготовились к нашему путешествию, которое оказалось небольшим приключением.

На переднем сидении мы посадили наблюдателя, который давал команду пригнуться когда мы проезжали кого-то из других отрядов. На остановке зашел один местный и сел рядом с Миком. Кондуктор подошел к местному и попросил оплатить проезд, на что местный сказал нет и показал нож. А когда кондуктор тоже выхватил свой нож я подумал, «Ну вот, свидетель убийства и пойман на мухлевании.» Их ножи были всего лишь заточками от ножевки с деревянными рукоятками, в то время как у меня в рюкзаке лежал настоящий четырнадцати дюймовый паранг.

Мик оказался почти между двумя огнями, так что я угрожающе замахал парангом и приказал местному сойти и в это время раздалось: «Всем пригнуться!» Нам пришлось взять тайм-аут так как мы проезжали мимо пары бойцов из Третьего отряда. Мои мысли беспорядочно крутились вокруг того, как я буду отмазываться от обвинения в ножевой схватке в автобусе, в то время как я должен был совершать марш-бросок? Наконец до местного дошло, что против меня и кондуктора ему ловить нечего и ему лучше сойти, но до этого мы еще раз услышали команду «Всем пригнуться!» После кондуктор разговорился с нами и сказал, что вариант с отказом платить и нож - это нормально на Ямайке... Скажем так, что они хоть не скучают в своих путешествиях.

Мы сошли в пригороде Монтего Бэй и направились на пляж. Нам нужно было убить еще несколько часов, пока мы бы осмелились показаться на финише. Поэтому мы наплавались вдоволь и попили чайку. Там же встретили мужика из Англии и он притащил пива из отеля, так что все прошло как было задумано.

Полковник добрался до финиша буквально за пять минут до того как туда начали прибывать бойцы из Первого отряда. Когда он спросил их как они покрыли такое расстояние за такой короткий срок, то их старшой по имени Спад ответил, что они срезали маршрут. Как оказалось, они сели на автобус еще раньше нас, а из всех остальных - не многие бойцы прошли всю дистанцию на своих двоих, если вообще кто-нибудь решил это сделать.


И отличный отрывок оказался. Еще раз спасибо!
Тем досаднее отсутствие книги))
И еще подумалось, что то поколения САСовских авторов старались что бы было побольше веселого. Лофти, Шули... Т.е. были верны принципам Стирлинга.
У последующих поколений пафос идет по нарастающей.


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 12 окт 2024, 16:58 
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 дек 2012, 19:38
Сообщений: 408
Команда: молодости нашей
Garul писал(а):
И еще подумалось, что то поколения САСовских авторов старались что бы было побольше веселого. Лофти, Шули... Т.е. были верны принципам Стирлинга.
У последующих поколений пафос идет по нарастающей.

Опять-таки из чертогов памяти, многие экс-сасовцы старой школы отмечали, что (циничное) чувство юмора котировалось в их кругах ненамного меньше навыка бесконечно долго таскать рюкзак.

_________________
pour le Roi de Prusse


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 16 окт 2024, 13:53 

Зарегистрирован: 21 ноя 2020, 00:28
Сообщений: 555
Команда: Нет
Ну и список был бы не полон без упоминания генерала Питера де да Бильера. Он стоит несколько особняком. В силу того, что его опыт и путь принципиально отличается от практически всех мемуаристов из САС. Они солдаты, капрралы, сержанты, уорренты, т.е. соль земли САС, а он такой руперт на максималках, но при этом его нельзя отделить от САС, а САС от него. Отношение к нему было диаметрально разным. Кто-то восхищается им как Рэтклифф, кто-то терпеть не может как Хорсфол. Но все сходятся на том, что и в храбрости и особенно в профессионализме ему не откажешь.
Взгляд на него со стороны, причем с близкой ему иерахически, т.е. генеральской, как у Кордингли, тоже как на человека компетентного и авторитетного.


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 22 окт 2024, 13:04 

Зарегистрирован: 28 ноя 2023, 16:13
Сообщений: 224
Команда: нет
Так, можно сказать, что мечты сбываются - Кроссленда я переведу, благо по объему книжица очень невелика. После этого в теме участия САС в Ираке в 1991 года можно ставить точку.
А после этого придется копать уже в сторону "старой" САС образца 70-80-х. Точно будет Макэлиз, как я говорил (но только потому Африка - любовь моя). Потом наверно будет "Шутник" и "Свободное падение" Рида.

ПыСы. "Отважные зубоскалят" Уайзмана заказал на амазоне... Приедет - посмотрим...


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 23 окт 2024, 12:17 

Зарегистрирован: 28 ноя 2023, 16:13
Сообщений: 224
Команда: нет
Garul писал(а):
Ну и список был бы не полон без упоминания генерала Питера де да Бильера. Он стоит несколько особняком. В силу того, что его опыт и путь принципиально отличается от практически всех мемуаристов из САС. Они солдаты, капрралы, сержанты, уорренты, т.е. соль земли САС, а он такой руперт на максималках, но при этом его нельзя отделить от САС, а САС от него. Отношение к нему было диаметрально разным. Кто-то восхищается им как Рэтклифф, кто-то терпеть не может как Хорсфол. Но все сходятся на том, что и в храбрости и особенно в профессионализме ему не откажешь.
Взгляд на него со стороны, причем с близкой ему иерахически, т.е. генеральской, как у Кордингли, тоже как на человека компетентного и авторитетного.


Бильер, Бильер... Думается мне, что перевод его мемуаров стал бы украшением коллекции переводных книг "за САС". Своеобразной вершиной этой пирамиды. Человек, как никак, уважаемый генерал, он собственно и породил вал такой литературы (на современном этапе). Ну и то, что находился на вершине этой пищевой цепочки, добавило бы глубины в восприятии САС как структуры.


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 24 окт 2024, 16:17 

Зарегистрирован: 21 ноя 2020, 00:28
Сообщений: 555
Команда: Нет
Угу. Пожалуй одна самых диалектичных фигур в истории САС. И уж точно одна из самых масштабных.


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 28 окт 2024, 12:11 

Зарегистрирован: 28 ноя 2023, 16:13
Сообщений: 224
Команда: нет
Я тут от нечего делать на выходных прикинул, и понял, что уже поднакопилось изрядное количество книг о САС или около САС, которые переведены:

Энди МакНаб «Браво два ноль»
Майкл Эшер «Настоящая история Браво два ноль»
Гарри Маккалион «Зона поражения»
Майкл Кобурн «Солдат номер пять»
Питер Рэтклиф «Глаз бури»
Камерон Спенс «Сабельный эскадрон»
Дес Пауэлл, Дэмиен Льюис «Патруль Браво три ноль»
Марк Урбан «Тактическая группа Черная»
Марк Урбан «Правила больших мальчиков»
Седрик Делвес «Сквозь разгневанное море»
Марк Астон «Падение морского короля»

Еще минимум три книги в переводе: Кроссленд, вторая книга Спенса и Макэлиз.

С другой стороны, книг, которые хотелось бы перевести, по-прежнему гораздо больше... :shock:


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 28 окт 2024, 13:47 

Зарегистрирован: 21 ноя 2020, 00:28
Сообщений: 555
Команда: Нет
Цитата:
С другой стороны, книг, которые хотелось бы перевести, по-прежнему гораздо больше... :shock:


Вот уж точно!
Забавный парадокс. В главном конурирующем бренде - Дельте, книг переведено гораздо меньше в абсолютных величинах, но несравнимо больше в относительных (Я сознательно главный бренд ST6 и тюленей вообще, ибо там понаписано столько, что считать просто не имеет смысла)
Что до САСовских, то досадно, что не переведенно из душевной тройки от эскадрона B - Хорсфолла, Ниша, Коллинза. Макнаб как самый уверенный и качественный автор имеет в активе только плохой перевод Браво Два Ноль, которая сама по себе куда менее интересна, чем Immediate action и 7th troop.
В очередной раз скажу про Бильера, это уникальный случай и его не заменить ничем в этой нише.
Что же до лично моего вкуса, то настоящим открытием стал для меня "Лодочный клуб Южной Джорджии" Тони Шау. И если бы безжалостная кастрация военной цензурой ирландской главы, книга стала бы просто лучшей книгой о САС, лично для меня, повторюсь.
Дело вкуса же. Макалион называет лучшей Soldier I, а тот Газа Хантера. А они чота знают о сабже))
Понаписано много, хоть и поток поиссяк)


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 13 мар 2025, 00:46 

Зарегистрирован: 21 ноя 2020, 00:28
Сообщений: 555
Команда: Нет
Очень много книг в треде перечислено. Практически все стоящие названы. Вся классика, точно. Оказалось не вся. Очень знаковая вещь как-то вывалилась даже за переферию внимания. Когда я вспомнил об этом даже удивился. Снова пробежался по треду, и действительно не всплывала. Удивительное упущение! Книга-то не нова совсем. Когда он вышла ей пророчили участь Макнаб-киллера. Речь о C. Q. B: Close Quarter Battle Майка Кертиса. Один из наиболее переспективных NCO 22го Полка своего времени ушедший незадолго до пика своей карьеры. Много Para, до четверти ее содержания. И это хорошо для читателя, ибо Фолкленды, 2 Para и Гус-Грин. Подробный отбор, особенно джунгли. Целая глава про Дельтекс (совместные учения САС и Дельты ставшие регулярными). Конечно больше всего Ирака и Боснии. В Ираке он был в тех самых конвоях от эскадронов A и D, которые описаны Рэтклифом, Кэмероном Спенсом и "Йорки" Кросслендом.
В Боснии он был одной из ключевых фигур от САС, и был очень много куда вхож.
Очень жаль, что он ничего не рассказал толком о свое "внешнем назначении", когда лн провел два года во FRU в Северной Ирландии. Собственно он даже FRU не называет, но говорит, что это были лучшие два года за его службу.
ЗЫ лично мне понравилось его краткое и забавное описание эскадронов и их особенностей.


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 13 мар 2025, 09:48 
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2013, 21:29
Сообщений: 2158
Команда: нет
Цитата:
Макнаб как самый уверенный и качественный автор имеет в активе только плохой перевод Браво Два Ноль, которая сама по себе куда менее интересна, чем Immediate action и 7th troop.


Эммм... Мне казалось, что "Седьмой отряд" перевели. Или я не прав?

_________________
Amat Victoria Curam


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 13 мар 2025, 10:08 

Зарегистрирован: 21 ноя 2020, 00:28
Сообщений: 555
Команда: Нет
Den_Lis писал(а):
Цитата:
Макнаб как самый уверенный и качественный автор имеет в активе только плохой перевод Браво Два Ноль, которая сама по себе куда менее интересна, чем Immediate action и 7th troop.


Эммм... Мне казалось, что "Седьмой отряд" перевели. Или я не прав?


Не. Из всего Макнаба переведены только две книги - "Браво Два Ноль" и какая-то художка.


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литература по истории SAS
СообщениеДобавлено: 13 мар 2025, 10:31 
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2013, 21:29
Сообщений: 2158
Команда: нет
Garul писал(а):
Den_Lis писал(а):
Цитата:
Макнаб как самый уверенный и качественный автор имеет в активе только плохой перевод Браво Два Ноль, которая сама по себе куда менее интересна, чем Immediate action и 7th troop.


Эммм... Мне казалось, что "Седьмой отряд" перевели. Или я не прав?


Не. Из всего Макнаба переведены только две книги - "Браво Два Ноль" и какая-то художка.


Надо затеяться.

_________________
Amat Victoria Curam


Вернуться наверх
Не в сети Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 193 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 82


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Theme created StylerBB.net
Сборка создана CMSart Studio
Русская поддержка phpBB