REENACT&GEAR
http://www.gearguide.ru/phpbb/

Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский
http://www.gearguide.ru/phpbb/viewtopic.php?f=36&t=2411
Страница 1 из 1

Автор:  manuelle [ 26 дек 2022, 17:05 ]
Заголовок сообщения:  Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Русский перевод:
http://samlib.ru/editors/k/klimkow_o_g/ ... lack.shtml - Samlib.ru
https://disk.yandex.ru/i/GeLBAiOB3003fA - перевод в формате .pdf
https://disk.yandex.ru/d/iv06VgK5CJ3OgQ - перевод в формате .fb2

Автор:  ace [ 26 дек 2022, 17:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Марк Урбан. "Черная" оперативная группа

Спасибо!
На всякий - это Task Force Black, Mark Urban

Автор:  manuelle [ 26 дек 2022, 17:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Всегда пожалуйста. Буду признателен за замечания и исправления.

Автор:  Garul [ 26 дек 2022, 17:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Еще раз большое спасибо!

Автор:  Den_Lis [ 26 дек 2022, 18:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Спасибо! С интересом почитаю.

Автор:  SergWanderer [ 26 дек 2022, 19:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Спасибо еще раз огромное!

Автор:  Deus Vult [ 27 дек 2022, 16:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Отлично, очень вовремя!

Автор:  Deus Vult [ 27 дек 2022, 19:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Цитата:
Помните, слабые духом свиней не трахают


Как это в оригинале звучало?

Автор:  ace [ 27 дек 2022, 22:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Deus Vult писал(а):
Цитата:
Помните, слабые духом свиней не трахают


Как это в оригинале звучало?

"Remember, the faint-hearted never fucked a pig!"

https://dzen.ru/a/Y6e9ptFhpR2WffCP
Цитата:
В первом выходе своей новой лодки USS Lapon SSN-661 к территориальным водам Советского Союза, для того чтобы изучать советские лодки в их естественной северной среде обитания, он (Коммандер Честер M. "Бледнолицый/Whitey" Мак) перефразировал поговорку «Робкому не покорить сердце прекрасной дамы»/A faint heart never won a fair maiden, выдав в центральном посту фразу: Робкий не ебет свиней/A faint heart never fucked a pig. Естественно, в официальном бумажном отчете фраза фигурировала в первой версии (сохранившись в оригинале на магнитофонной записи). Но вот высказывание стало девизом подводной лодки.

Автор:  Deus Vult [ 27 дек 2022, 22:56 ]
Заголовок сообщения:  Re: Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Спасибо. Трахнуть свинью это какой то их подводный жаргон что ли?

Автор:  Deus Vult [ 27 дек 2022, 22:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Цитата:
Арабы, наблюдавшие за джихадистским подпольем, знали, что люди Заркави часто называли себя 'Аль-Таухид Ва Аль-Джихад', 'Единый бог и Священная война',


Таухид корректней перевести как "Единобожие", а не "Единый бог"

Автор:  manuelle [ 30 дек 2022, 12:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Mark Urban. Task Force Black - перевод на русский

Спасибо за замечания!

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/