12 ноября 2001
Звуки движения вокруг вырвали Стэна из легкой дремы. Он взглянул на часы: 04.30. Он проспал четыре часа. Предрассветный мрак казался тяжелым и мрачным. Он знал, что там, в темноте, тысячи людей поднимались ото сна. Нервничающие, усталые, грязные, замерзшие и закоченевшие. Обеспокоенные тем, что сегодня, возможно, будет их последний день. Для многих это будет так. Пятеро членов "Трайпл никла" шевелились вокруг, собирая снаряжение. Стэн вывалился из спального мешка, потер лицо, и провел рукой по волосам. Что же, подумал он, сегодня будет большой день. Предыдущий день принес впечатляющие успехи. Защищаемый небольшой группой бойцов Северного альянса под командованием капитана Амира Мохаммеда, "Трайпл никл" проработал на линии фронта весь день и добрую часть вечера. У них было достаточно самолетов и столько целей, что они не поддавались подсчету. Земля тряслась, качалась, и содрогалась под ударами разрывов тяжелых бомб. Укрепленные здания, окопанные танки, укрепления с пехотой, командные пункты, позиции артиллерии и ЗСУ-23 поражались и стирались в порошок. Радиосвязь талибов была полна криками и звуками неразберихи, боли и страха. Силы талибов никогда не испытывали ничего подобного обрушившемуся на них избиению. После первых нескольких авиаударов интенсивность и мощь бомбардировок начали стремительно нарастать, не встречая даже беспорядочного ответного огня. Мощнейшие взрывы накрывали цели с поразительной точностью, посылая ввысь столбы земли, металла и тел. Люди на той равнине могли лишь вжиматься в землю, стараясь скрючиться, чтобы стать как можно меньше, и молиться, чтобы каким-то образом пережить этот день – день, который, казалось, никогда не закончится. Прошлой ночью пришло сообщение от Гэри-два, вышедшего на связь из нового расположения группы в Джебель-ос-Сарадже, гласящее, что ранним вечером 11 ноября перед силами генерала Бариуллы пал Талукан. Несколько тысяч талибов были застигнуты на открытом месте, отступая на юг, или двигаясь в сторону Кундуза, и понесли тяжелые потери. Кундуз был окружен, и на следующий день должны были начаться переговоры, чтобы попытаться вынудить его защитников сдаться. Боевой дух большей части бойцов Талибана был подорван, хотя встречались очаги сильного сопротивления со стороны групп арабских, чеченских, узбекских и пакистанских боевиков. Город Бамиан был готов пасть перед командиром Халили. Были сообщения, что Исмаилу Хану сопутствует успех в окрестностях Герата, а командир Северного альянса Ибрагим Али продвигается в провинции Гор. Дела шли успешно по всему северу.
* * *
Стэн пил растворимый кофе, сидя с остальными членами группы и обсуждая, что должно будет происходить дальше в этот день, когда прибыл капитан Амир. Это был невысокий, коренастый мужчина медвежьего телосложения. Форма сидела на нем так, как будто была на размер или два меньше для его комплекции. Он носил бороду, и всегда был с бело-черным платком, несколько раз обернутым вокруг шеи, так что создавался вид, будто его голова растет прямо из плеч. "Джентльмены", приветливо сказал Амир, "сегодня великий день! Генерал Бисмулла отдал приказ о начале наступления в семь тридцать" – он сделал паузу, глядя на часы. "Через два часа, как только полностью рассветет. Он хотел бы, чтобы вы работали рядом с линией фронта, ввиду обороняющих шоссе позиций талибов на линии вади. Я отведу вас на выбранное нами место с хорошим обзором, как только вы закончите вашу утреннюю трапезу". Почти одновременно все встали на ноги, и капитан Р., командир "Трайпл никла", сказал: "Капитан, завтрак окончен. Мы пакуемся, и будем готовы выдвинуться через пять минут". Он повернулся, окинув взглядом свою группу, потом улыбнулся и сказал: "Давайте отравим в рай еще больше этих жалких ублюдков". Раздались довольные возгласы, и они приготовились очистить помещение.
Стэн выдохся. Стемнело, и в его ушах стоял звон после целого дня, полного взрывов бомб, пулеметного огня, близких разрывов минометных мин и криков умирающих людей. В тот день они получили тридцать вылетов, и "Трайпл никл" использовал их для непосредственной поддержки наступающих сил Бисмуллы Хана. Это заставило группу двигаться непосредственно позади атакующих войск, наблюдая за ходом боя и запрашивая бомбовые удары по возникающим очагам упорного сопротивления. Благодаря этому же группа на протяжении практически всего дня находилась под непрерывным огнем противника. Наступление на вади над старой Кабульской дорогой стартовало с небольшой задержкой, дабы иметь возможность сбросить несколько 2000-фунтовых "умных" бомб на передовые позиции талибов, чтобы "разбудить дьяволов", как выразился капитан Амир. Первые подразделения сил Северного альянса ударили изо всех сил, двинувшись вперед еще до того, как рассеялись дым и пыль от взрывов. Сражение было напряженным: пять часов ближнего боя, время от времени переходящего в рукопашную, прерываясь лишь для того, чтобы запросить удар по позициям противника с воздуха и разрушить их оборонительные сооружения. И вновь там были иностранные бойцы: арабы, пакистанцы и чеченцы – именно они оказывали самое ожесточенное сопротивление. Но как только оборонительные позиции в вади были преодолены, Северный альянс смог продвигаться быстро. Силы талибов были опрокинуты и начали отступать или сдаваться, оставляя сопротивляться продвижению СА отдельные позиции, занятые иностранными боевиками. Эти очаги были основными целями для "Трайпл никла" и американских авиаударов. Продвижение вдоль шоссе №1 был медленным, но непрерывным. Стэн, и его группа шли вперед с головными подразделениями. От капитана Амира они узнали, что наступление на восточном фланге позиций талибов шло гораздо проще. После ударов, нанесенных накануне по ключевым кишлакам Агбелак и Эсталеф, командир талибов в Агбелаке связался с командиром противостоявшего ему подразделения СА и начал переговоры о сдаче. Генерал Бисмулла Хан наблюдал за их ходом, но по мере приближения 07.30 – времени начала наступления – он пришел к убеждению, что переговоры были тактикой проволочек. Его силы выдвинулись в Агбелак и взяли его, встретив лишь небольшое сопротивление, а затем немедленно атаковали Эсталеф, с аналогичным результатом. Продвижение на юг по шоссе №2 было неуклонным, сильное сопротивление оказывали лишь иностранные боевики. Капитан Р. сел рядом со Стэном и предложил ему бутылку воды. "Выпей, Стэн. Смой вкус битвы". "Спасибо", ответил тот, беря бутылку. "Что у нас с делами на завтра?" "Капитан Амир сообщает, что, по словам генерала Бисмуллы, что нас ждут тяжелые бои по обоим направлениям на равнинах Шомали, там еще есть сильные очаги сопротивления, хотя в основном это иностранцы. Они получили данные радиоперехвата, говорящие о том, что руководители Талибана начинает покидать город, направляясь на юг и восток". "Когда здесь ранее останавливался генерал Бабаджан, он сказал мне, что профессор Сайяф с четырьмя тысяч своих людей движется к Джелалабаду, чтобы воспрепятствовать отступлению противника оттуда". Бабаджан был одним из дивизионных командиров генерала Бисмуллы и командовал этим крылом сил СА. "Чертовски хорошая новость", сказал капитан Р. "Если завтра все пойдет так же, мы будем в Кабуле послезавтра". Стэн сделал большой глоток, потом сказал: "Несколько минут назад я связывался с "Джавбрейкером". Гэри говорит, что дела в остальных местах на севере идут хорошо. Кундуз – единственное место, где все еще остается сильное сопротивление. Опять же, это иностранные боевики, которые готовы сражаться и умирать". Капитан Р. встал. "Нам надо продвинуться чуть вперед. Ребята заметили хорошее место, где можно будет засесть на ночь. Мы переместимся, а потом что-нибудь перекусим. Завтра будет еще один долгий день".
13 ноября 2001
Было 05.30 утра, и Гэри-два сидел напротив генерала Бисмуллы Хана и Мумтаза в месте, служившем рабочей комнатой "Джавбрейкера" в их новом расположении в Джебель-ос-Сарадже. Накануне поздно ночью генерал позвонил Мумтазу и попросил о встрече с Гэри-два на следующий день рано утром. В стоящем рядом на столе кофейнике заваривался кофе из "Старбакса", в то время как трое мужчин обсуждали ситуацию на поле боя. "Ага Гэри", сказал генерал, "вчера дела пошли очень хорошо. Ваши люди и солдаты Сил спецопераций проделали выдающуюся работу. Там, на шоссе №1, противник упорно сопротивлялся, и авиаудары, которые смогла вызвать ваша группа, оказались решающими. Пожалуйста, передайте вашим людям мою благодарность". "Благодарю вас, генерал. Я переда им ваши теплые слова. Но как вы будете сражаться сегодня?" "Большая часть сил талибов отступила. Арабские боевики и другие иностранцы сплотились в несколько подразделений и образовали очаги сильного сопротивления, в которых они будут сражаться изо всех сил, чтобы не пустить нас в Кабул. На востоке, на шоссе №2, мы сможем глубоко продвинуться в направлении Кабула. На шоссе №1 все будет сложнее. Но с соизволения Аллаха и с помощью ваших людей и самолетов к вечеру мы окажемся у ворот Кабула". "Теперь, Ага Гэри, я подойду к моему самому главному вопросу. Поддержит ли американское правительство меня при вводе моих войск в сам Кабул?" Генерал сделал паузу, прихлебывая кофе. Гэри-два ждал этого вопроса. "Генерал, позвольте мне быть абсолютно честным с вами. Там, в Вашингтоне, все еще существует определенное беспокойство, что, если ваши силы войдут в Кабул, последуют массовые убийства из чувства мести. Я пытался убедить Вашингтон, что этого не случится, но пакистанцы продолжают убеждать Вашингтон в том, что это произойдет, если Северный альянс займет Кабул". Генерал покачал головой. "Ага Гэри, пакистанцы хотели бы, чтобы мы дождались, пока формирования пуштунов соберутся, чтобы официально занять Кабул. На это потребуется несколько месяцев". Он умолк, глядя в угол комнаты, словно собираясь с мыслями. "Не будет никаких убийств из мести. Я могу лично заверить вас в этом. У нас есть информация, как из радиоперехватов, так и от людей, о том, что многие из руководителей талибов уже покинули город – многие из них в течение прошлой ночи. Да, среди моих людей есть много таких, чьи семьи пострадали от рук этих людей. Однако" – он сделал паузу и посмотрел прямо в глаза Гэри-два – "я отдал строгий приказ, чтобы не было никаких убийств, никакой жестокости – под страхом смерти". "Я хочу, чтобы вы передали заверения в этом в Вашингтон. Кроме того, скажите тамошним руководителям, что к сегодняшнему вечеру Кабул откроется передо мной. К завтрашнему утру обороняющиеся талибы оставят город". "Но откуда вы можете знать, что они не будут сражаться за город?" "Ага Гэри, это Афганистан. Руководители Талибана в Кабуле видели, как их армия была стерта в порошок. Тысячи и тысячи талибов погибли за последние десять дней. Их бьют. Они побегут на юг и на восток, к своим друзьям в Пакистан. Поверьте мне, это моя страна, я знаю". Гэри кивнул. "Генерал, я отправлю сообщение в Вашингтон сразу же по окончании этой встречи. Тем не менее, я не уверен, что позиция КНБ будет за вход Северного альянса в Кабул". Генерал допил кофе и поставил чашку на стол. "Ага Гэри, я говорю вам это со всей откровенностью. Я войду в Кабул, независимо от того, что решит КНБ. Я должен сделать это, чтобы защитить находящихся там простых людей. А теперь, пожалуйста, извините меня. Я должен проследить за подготовкой к сегодняшним боям". Все встали и пожали друг другу руки. Генерал повернулся и быстро вышел из комнаты. Мумтаз последовал было за ним, затем остановился. "Гэри, нам следует запланировать выдвижение в Кабул на завтра. Вам понадобится иметь свою группу в Кабуле, как только генерал Бисмулла введет свои силы в город. Вы должны быть там, дабы убедиться, что Вашингтон получает правильную информацию о том, что там происходит, когда мы, "дьявольские таджики", возьмем город".
Был конец второй половины дня, когда колонна из трех машин прибыла к зданию, занятому генералом Бисмуллой Ханом и служившим его штаб-квартирой в Чарикаре, примерно в пяти милях к югу от Джебель-ос-Сараджа. Когда автомобили свернули с основного шоссе – старой Кабульской дороги – Гэри-два, ехавший во второй машине на переднем пассажирском сиденье, увидел, что небольшой, обнесенный стеной лагерь, расположенный на южной окраине города, построен на гребне холма, что обеспечивало прекрасный вид на равнины Шомали, простирающиеся в сторону Кабула. Вдали виднелись яркие вспышки разрывов снарядов, и доносился звук, похожий на отдаленный гром. Напоминает летнюю грозу, налетевшую, и теперь удаляющуюся, подумал Гэри-два. Не хватает только оставшихся луж дождевой воды и запаха свежести и чистоты в воздухе. Вместо этого она оставляет на своем пути лишь разрушение, пыль, обломки, искореженный металл, и мертвые тела. Последовала обычная неразбериха, когда люди выбирались из машин и выстраивались в соответствии со своим рангом и статусом. Когда они двинулись к находящимся перед ними открытым воротам, Гэри-два и Мумтаз заняли места во главе группы. Ворота вели в небольшой, но красивый сад, последние лучи заходящего солнца окрашивали яблони и кусты роз в розоватый оттенок. Воздух был наполнен ароматом, а грохот боя был почти не слышен. Они быстро прошли сквозь сад по покрытой гравием дорожке, и вошли в распахнутую дверь главного здания. Генерал Бисмулла появился из большой комнаты справа и направился к Гэри-два, протягивая ему руку. "Добро пожаловать, Ага Гэри", сказал он, ухватившись за руку Гэри и тряся ее. "Пожалуйста, проходите". Он указал на комнату, из которой вышел. "Нам надо много о чем поговорить". После того, как подали чай и кофе, Бисмулла откинулся на спинку кресла и сделал большой глоток из своей чашки. Гэри-два подумал, что он выглядит усталым, и отметил, что одежда генерала была в пятнах грязи, а его ботинки пыльные и потертые. Это был долгий и тяжелый день. "Генерал, я встретился с инженером Арефом непосредственно перед прибытием сюда. Он говорит, что сражение было тяжелым, но успех сопутствует вам по всему фронту. Кабул вот-вот упадет вам в руки". Виднеющиеся над ободком чайной чашки глаза генерала прищурились в улыбке. Он кивнул, поставив чашку на сто. "Да, Ага Гэри, сегодня все шло очень хорошо. Мы всего в пятнадцати километрах от Кабула здесь, на шоссе №1 и примерно в двадцати километрах по шоссе №2". Он провел рукой по лицу, сжав пальцами на переносицу и потирая уголки глаз. "По большей части, силы талибов разбиты. Те, что остаются на равнине, это те, что сопротивляются вместе с иностранными бойцами. Командиры моих передовых подразделений, наступающих на противника, докладывают, что, по словам пленных, которых они берут, иностранцы поклялись сражаться насмерть". Он покачал головой и поджал губы. "Это бессмысленная борьба. Если бы это были афганцы, мы могли бы убедить их сдаться, потому что это в нашем обычае. Но эти иностранные дьяволы – они все хотят стать мучениками. Что же, они получат, что хотят – завтра я отправлю их всех в ад". "Генерал, как вы думаете, сколько времени потребуется, чтобы сломить сопротивление, с которым вы столкнулись на равнинах?" "Ага Гэри, мои люди будут в Кабуле к концу завтрашнего дня. У нас есть сведения, что старшие лидеры талибов уже бежали из города. Те, что противостоят нам, будет сражаться изо всех сил, и, несомненно, получат хорошую смерть. Но если вы будете продолжать помогать нам вашими невероятными бомбардировками и при нынешнем состоянии духа моих людей, мы сокрушим их до наступления темноты". "Генерал, уверяю, что с нашей стороны вы получите тот же уровень поддержки, что у вас был на протяжении последних нескольких дней. С вашего позволения, завтра утром, перед рассветом, я лично присоединюсь к Стэну и группе Сил спецопераций здесь, на шоссе №1. Я хочу быть с ними, когда ваши люди начнут финальный бой за Кабул". Улыбка генерала расширилась. "Да, Ага Гэри, присоединяйтесь к вашим людям. Это будет славная битва". Он помолчал, потом сказал: "На самом деле я буду рад, если вся ваша группа выдвинется в Кабул, как только мы сможем занять город и обеспечить вашу безопасность. Я хотел бы, чтобы вы и солдаты Сил спецопераций были там, чтобы наблюдать за тем, как моих войска берут город под контроль и наводят в нем порядок и безопасность. Вашингтон поверит вашим докладам о том, как ведут себя мои люди, гораздо больше, чем любым заверениям с моей стороны". "Конечно, генерал", сказал Гэри-два. "Я собирался спросить, когда мы сможем выдвинуться в Кабул. По факту мы уже обсуждали эту тему с инженером Арефом. Похоже, у него есть на примете место, где мы – вся наша группа – могли бы разместиться. Он сказал, что там есть отель недалеко от старого американского посольства, который идеально подойдет". Мумтаз вмешался, чтобы сообщить генералу подробности относительно отеля, который упоминал Ареф. Гэри-два пропустил большую часть их диалога, поскольку они говорили на очень беглом дари, но уловил суть объяснений Мумтаза. Отель представлял собой большое двухэтажное здание, которое в 1992-96 годах служило для размещения высокопоставленных членов Северного альянса, а затем использовалось для тех же целей талибами. Оно находилось всего лишь примерно в миле от американского посольства, и хотя и пострадало, находясь в руках талибов, было бы отличной временной оперативной базой. Генерал повернулся к Гэри-два. "Я согласен с инженером Арефом. Как только мои силы войдут в город, я выделю отделение солдат, чтобы занять отель. Они убедятся в отсутствии там талибов и каких-либо оставленных ими сюрпризов. Он станет вашей штаб-квартирой, по крайней мере, на первые несколько дней". Генерал откинулся назад и задумчиво посмотрел на Гэри-два. "Итак, судя по вашим планам выдвинуться в Кабул вместе с моими силами, я полагаю, что Вашингтон доволен моими планами занять город". Гэри-два улыбнулся. "Ну, если честно, генерал, я не знаю, что думают о ваших планах в Вашингтоне. Но реальность такова, что вы командуете на поле боя, и завтрашние боевые действия, безусловно, приведут к захвату вами города. Ситуация на местах всегда диктует нам, какие действия следует предпринять в этой области, независимо от того, каким планированием и выкручиванием рук занимаются там, в Вашингтоне. Увидимся в Кабуле завтра вечером, генерал".
_________________ Amat Victoria Curam
|